参与讨论

扫一扫

在手机上浏览

口袋编辑 漫画

JK罗琳发话:你们一直都读错了伏地魔的名字!

创建于2016-02-23 评论 1 阅读 17615

JK罗琳是闻名世界的哈利波特之母,最近她写了一篇有趣的文章,告诉大家一些原本被误解的事情。

多年来,《哈利波特》丛书的粉丝们一直把某些单词的发音都弄错了:从赫敏、对角巷到鲁伯。

而如今,JK罗琳发话了:一直以来,大家也把伏地魔的名字念错了。

在一个哈迷书粉的推特后面,罗琳透露:这名黑巫师名字结尾的t实际上应该是不发音的。

罗琳证实,这个名字的法式发音才是正确的,还补充了一句话:“……但我肯定我是唯一一个这样正确发音的人。”

粉丝们很快指出,用法国时尚口语说起来,哈利死对头的名字听起来像“vol de mort”,这个词的字面含义是“死亡飞行”。

不过,也有人指出它也可以简称“voleur de mort,代表”死亡小偷”或“从死亡麾下溜走”的意思。

这样翻译貌似也对,因为他和哈利的魔法联系使得他被下达“阿瓦达索命”(死咒,三大不可饶恕咒之首)后还奇迹般的活下来了。

罗琳本身就是一个传奇,口袋故事正巧有完整她的自传体系列故事,质量很高,大家不妨给小朋友一听。值得一听的是,罗琳从小就是个喜欢看书听故事的孩子,并且从很小就开始尝试写故事,有心的朋友在《哈利波特》里可以发现很多故事的影子。

所以说听故事对小孩子太重要了,是他们汲取思想的源泉。但是别急,现在开始听也不晚。

罗琳 · 哈利波特之母

音频
  • 哈利波特
  • jk罗琳

共1条评论

查看其他评论
RELATED ITEMS 相关话题